Спасибо тебе,  Йеннифэр_Миледи. В день — по одной обложке поразившей в детстве книги, и еще по одному осаленному.

Во-первых, "Забытый день рождения .Сказки английских писателей"


Внутри кроме Питера Пэна и Дональда Биссета был "Хоббит" Толкина. В переводе Рахмановой, с иллюстрациями, которые рисовали с Леонова. С него и началось мое увлечение волшебными сказками, которое повлияло на всю мою дальнейшую жизнь) Вот этот отрывок помню почти наизусть:

"– Прощай, добрый вор, – сказал он. – Я ухожу в чертоги ожидания к моим праотцам до той поры, когда мир изменится к лучшему. Я оставляю все золото и серебро, так как там, куда я ухожу, оно мало ценится. Я хочу проститься с тобой по-хорошему и взять обратно свои слова, произнесенные тогда у ворот, и загладить свои поступки."

Когда я вырос мне казалось, что "Хоббит" в эту книгу попал по чьему-то недосмотру - настолько он отличался от всех остальных сказок в книге.

 Танцующая мышь, твой ход!))))