• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
23:26 

Пустошь Смога

Рецензий перед этим начитался и был настроен слегка предвзято.
Итак:
- рука-лицо - 11 раз;
- зачем ПиДжей убрал отличный момент из книги ради этой лажи?! - 3 раза
- "слабоумие и отвага!" (откровенно странные действия персонажей) - 5 раза
- а вот это в книге было здорово, а актеры момент "слили" - 3 раза
- переводчики все запороли - 1 раз
- зачем?! (откровенно слабый момент в сценарии) - 3 раза
- а здесь просто не прочли первоисточник - момент противоречит миру Средиземья - 3 раза

Первый раз запустил хлебопечку, кажется, первый "блин" будет комом))

Ну и да, все же напишу:

"... стражники пили и веселились у очага в караулке и не слышали, как вскрывали бочки, не слышали шагов четырех лазутчиков. Они просто остолбенели, когда вошел Торин Оукеншильд.
- Кто ты такой, чего тебе надо? - завопили они, вскакивая и хватаясь за оружие.
- Я - Торин, сын Трейна, внук Трора, король Под Горой! - горделиво ответил гном, и в эту минуту он и выглядел как король, несмотря на порванную одежду и выпачканный капюшон. Золото сверкало у него на воротнике и кушаке, глаза горели глубоким таинственным огнем. - Я вернулся. Я хочу видеть вашего бургомистра."

Джексон один из сильнейших моментов книги зачем-то решил слегка доработать, а хваленный Армитадж его просто не смог сыграть... От конца 3-го фильма хорошего не жду - достойно изобразить свою смерть этот "Торин" не сможет.

01:06 

3.01.1892 г. День рождения Дж.Р.Р. Толкина

Скачал «Дорога в Средиземье» Т. Шиппи. Давно хотел почитать его исследования.

Из предисловия переводчика:
Вниманию просвещенного читателя предлагается книга, которая считается лучшим из всего когда–либо написанного о творчестве Дж. Р. Р. Толкина — оксфордского профессора древнеанглийского языка и литературы, а по совместительству — автора широко известной фантастической эпопеи «Властелин Колец», бестселлера XX века, и других книг. Профессор Том Шиппи, выдающийся специалист по древнеанглийскому языку и поэзии, автор научных работ и книг на эти темы, в своей профессиональной карьере как бы следовал по пятам за Толкином, поочередно занимая те же кафедры, на которых преподавал в свое время и Толкин, — сначала в Лидсском, а затем в Оксфордском университетах. Это дало ему уникальную возможность оценить творчество Толкина «изнутри», увидеть в нем то, что обычно скрыто от непрофессионалов.

Ну и "Лэ о Лейтиан" к сожалению придется читать на английском - довольно большой объем стихотворного текста и вызывает сомнение качество и сохранение мелодики стихов в переводе.
tolkien-study.org/index.php/translation/194-lei...

01:00 

47 ронинов

Не пойду на 47 ронинов - одна из моих любимых историй превращена не пойми во что.
И пусть японцы еще скажут "спасибо", что главного героя сыграл Киану Ривз, а не Чак Норрис. Или Брюс Уиллис, как мне подсказывают))

21:26 

Про майдан без эмоций и предпочтений

Про Майдан и Украину с АВОК мнение нормального, взрослого и адекватного мужика, проживающего в Харькове (Вост. Украина). Полезно немного прочистить мозги от пропаганды.

читать дальше

01:21 

В поисках названия))

Немецкая, Французская и Русская мыши

Ночь. Бар. Все закрыто. Немецкая мышь, оглядывается - кота нет, несётся к бару, наливает себе пива, выпивает и обратно к норке. Показывается французская мышь, оглядывается - нет кота ,тоже бежит к бару, наливает себе вина, выпивает и тоже убегает в нору.
Выглядывает русская мышь - нет кота, бежит к бару, наливает водки, оглядывается - нет кота, выпивает, 2-ю, 3-ю, потом 4-ю и 5-ю.. После 5-й садится - ну нет кота! - разминает мускулы, закуривает и злобно так бормочет: 'Ну ничего, мы подождем!

02:02 

С. Бережной "Моривасэ Моногатари"

Оказывается Бережной издал свои истории про самурая Цурюпу Исидора из дома Мосокава)))) (Это отличная стилизация с нашими реалиями и противопоставлением одних реалий с другими))

одно из них

и еще

01:54 

"Пишите, не останавливайтесь"

"Как это часто бывает в честном споре, натолкнулся на соображения в пользу оппонента"
Цитата из предисловия В.Муравьева к "Властелину Колец".

Очень вовремя, относительно некоторых бесед вКонтакте.

02:14 

В продолжение беседы..

00:01 

Сегодня впервые получил замечания по пожарной и промбезопасности. Понял, почему коллегу от них трясет - ни одной ссылки на нормативы, только лейтмотив "п..ц всему" красной нитью через каждое замечание, а пункты СНиПов подберите себе сами. Напоминает работу средневековой инквизиции. К сожалению, в ответах нельзя ограничиться выражением "потому что!" и "пошел на ...")))

03:17 

Сижу делаю расчет, фоном смотрю сериал Зорро Диснея. В кои-то веки без романтической линии и соплей. По крайней мере 1-й сезон))
Наконец-то научился делать пьезометрический график спустя 10 лет после университета - да здравствует наше образование/ленивые студенты.

Последнее время делаю варенье, сушу зелень на зиму (ну или убеждаю делать это других;-)). Видимо для меня осень без этих действий будет неполной что ли.. Подготовка к зиме, чтобы встречать ее чаем с вареньем))

02:04 

Поклонникам WH 40K

Кафедра электрохимии мгу веселится, как может))))

02:00 

Кому шиншиллу?


В зоомагазине в Горизонте продается шинш, один в один Брэйн)) Один остался, бедолага, остальных раскупили. С кем он теперь мир будет завоевывать?))

21:50 

Дамское оружие

00:35 

Очень в тему))

"Человека можно охарактеризовать по тому, что он ненавидит" Терри Пратчетт "К оружию, к оружию" (точнее Men at Arms)

22:23 

Можно ли спародировать Горшка? - легко!

22:21 

Детская ли книга Хоббит

Интересно сравнивать постановку вопроса о верности и предательстве в Хоббите и в Короле Лире и Макбете. В Пращах и стрелах (сериал о постановке произведений Шекспира, рекомендую:)) приводилась постановка Макбета детьми в стиле вся книга про "кровь, убийства, кучу трупов" - на мой взгляд это вполне себе аргумент на тему детскости/взрослости выше перечисленных книг. В Макбете присутствует проблематика и жизненные ситуации, которые ребенок просто не в состоянии понять полностью. В Хоббите (при всей сложности произведения и истории в нем, детская литература не ограничивается народными сказками) такой проблематики нет.

14:59 

Смотрю я ЧГК значит))

2008 г. финал зимней серии, играет команда Андрея Козлова.
Вопрос: какой-то китайский поэт сказал, что высшее счастье - находиться в уютном доме, где рачительный добрый хозяин, в руках свиток со старыми стихами, горит лампа и компания умных людей, т.е. знатоков. (смысл такой же, цитата не дословная)

Это он не видел наш гадюшник, что телевизионный, что спортивный. Вообще ощущение, что эрудированность и интеллект выше среднего идут в комплекте с поганым и неуживчивым характером. Ну или по крайней часто встречается.

То ли комплексы нереализованные, то ли отсутствие реальной возможности сразу получить в лицо.

05:35 

В порядке полуночного бреда

Сижу, работаю) Читаю интернет для возврата мозгу остроты мышления)

Тут пересказ отчета о ролевой игре по повести о Тайра:
eressea.ru/library/library/assidi/gempei.shtml
Если сравнивать с реальными похождениями Синсенгуми читать еще более смешно)

Ну и по творчеству профессора:

Прообразом Лютиэн была Эдит - супруга Толкина. В письме к своему сыну Толкин однажды написал: "Я в жизни не называл Эдит "Лютиэн", - однако именно она дала начало легенде, что со временем стала центральной частью "Сильмариллиона". Впервые эта легенда зародилась на небольшой лесной полянке, заросшей болиголовами, под Русом, в Йоркшире (где я недолгое время командовал аванпостом хамберского гарнизона в 1917 г....). В те дни волосы ее были как вороново крыло, кожа - атласная, глаза сияли ярче, нежели когда-либо на твоей памяти, и она умела петь и танцевать".

Пересказ Сильмариллиона с иллюстрациями разных художников:
top-antropos.com/literature/item/112-beren-i-lu...

18:29 

Из дайрибеста. Здорово же)))

Забытое искусство парных танцев

ЕКАТЕРИНА ДЕГОТЬ, художественный критик:
Вы обнимаете за талию чужую жену. Или еще ничью не жену. Прижимаетесь к ее бюсту, умело берете за руку и начинаете вращать свою жертву по часовой стрелке, нашептывая что-то интимное ей на ухо. Все это происходит на глазах у мужа или строгой мамаши. Это называется вальс, и ради этого стоит потратиться на дорогие уроки танцев. Так, по крайней мере, считалось когда-то, когда умение танцевать относилось к числу столь же базовых, как умение читать. «Танцевать» означало «танцевать с партнером», одинокие коленца считались диким крестьянским делом. Все изменилось в 1960-е, когда человечество предпочло не публично обниматься, а крутить задом в одиночку. Это был твист. Современный человек все больше вещей делает один, включая частенько и детей. Однако по крайней мере в танцах индивидуализм этот робок. Настоящий танец соло — это степ: Фред Астер, который проносился по сцене как молния, и вправду плыл под собственным парусом. Мы же топчемся на месте, совершая движения, в которых нет свободы. Что в них есть — это демонстрация готовности к сексу. Однако обманываться не стоит: в своих бесконтактных танцах мы превращаемся в закомплексованных подростков, которые хотят показать, какие они крутые, но страшно боятся потрогать друг друга. Современные танцы всего лишь реклама секса; приз за эротизм отойдет все-таки вальсу или танго, которые для большинства из нас слишком взрослое дело.

00:37 

Целый день дома готовили. Вот стоит ли нормальное питание не бутербродами неделю поездки на скалы?)

Сделал пиццу, самое вкусное в ней - тесто, и вычитанная мысль о том, что помидоры надо класть сразу на тесто под начинку, чтобы пропитывали тесто и не высыхали.
На неделе планируются блины из гречневой муки. Мысли о хлебопечке все навязчивее)

Осень..)

Очень понравилось из "болталки" в Кельтском домике: "а осень для меня - время подведения итогов.именно осенью,глядя на падающие листья и капли на стекле,удается все обдумать и на что-то решиться))"

Castles and Dreams

главная